category-icon

Na północ od Wrocławia

135 km
308 m
Oborniki Śl., Prusice, Milicz, Wrocław
no photo

CHARAKTERYSTYKA TRASY

2014-04-13
Oborniki Śl., Prusice, Milicz, Wrocław
category-icon
135 km
308 m
310 m
4.9/6
Jest to kolejna moja wycieczka w Dolinę Baryczy. Tym razem, postanowiłem jechać przez Oborniki Śl. i Prusice. Prusice, to jedyne miasteczko w promieniu kilkudziesięciu kilometrów od Wrocławia, które do tej pory nie było na trasie moich wycieczek. Za miasteczkiem, kieruję się dalej na północny wschód i przez Domanowice i Ujeździec Wielki docieram do Gruszeczki. Przed wsią przejeżdżam przez ładne lasy. Warto przyjechać tu na grzybki. Tuż przed Sułowem, po lewej stronie drogi, znajduje się parking samochodowy. Z pewnością wybudowano go z myślą o tych turystach, którzy przywiozą swoje rowery na samochodach i stąd już na rowerach, wyruszą w Doliną Baryczy. W tym celu, wybudowano tu również, sieć ścieżek rowerowych, wykorzystując do tego szlak dawnej kolejki wąskotorowej. Co kilka kilometrów, w miejscu dawnych stacyjek, wybudowano miejsca do odpoczynku z mapkami okolic i miejscowymi atrakcjami turystycznymi. Dla zainteresowanych, ustawiono też znaki o okolicznych sklepach spożywczych i miejscach, gdzie można kupić nabiał z naturalnej hodowli i naprawić uszkodzony rower. Ścieżka biegnie z dala od dróg i prowadzi w większości przez lasy. Po minięciu od południa Milicza, szlak prowadzi nas do samego centrum Doliny Baryczy. Po drodze napotkamy tam czatownie i wieżę do obserwacji ptaków. Ja jeszcze w Miliczu skręciłem do centrum. W zachodniej części miasteczka, w parku, odnajduję ruiny XIV w. zamku i XVIII w. pałac. W drogę powrotną, kieruję się najpierw na południe, drogą nr. 15. Kilka długich podjazdów i za wsią Michołowice, skręcam w prawo. Tu, już leśnym duktem, ostro wspinam się na wzgórze Joanny. Na szczycie znajduje się XIX w. zamek myśliwski z wieżą widokową. Niestety, do środka można wejść tylko, po wcześniejszym zgłoszeniu się w nadleśnictwie w Miliczu. Ruszam dalej. W miejscowości Lasowice, skręcam z ruchliwej drogi nr. 15, w lewo i już spokojną drogą, jadę na południe. Trasa jest przyjemna, pofalowana, mały ruch samochodowy. A za wsią Łazy Wielkie, można wjechać prosto, na drogę wewnętrzną Lasów Państwowych i przez kilka kilometrów cieszyć się zupełną ciszą i spokojem. Jeszcze na chwilę, w Złotowie, zatrzymuję się obok drewnianego kościółka z 1754 r. Następne kilometry nie należą do najłatwiejszych. Najpierw długi podjazd na Zielony Szczyt (KKG) przed Ludgierzowicami, a następnie kilkunastokilometrowy odcinek drogi o fatalnej nawierzchni. Łatwiej tu jechać szutrowym poboczem. Nawierzchnia drogi, poprawia się dopiero w Łozinie. Do Wrocławia wjeżdżam ul. gen. Okulickiego na Zakrzowie.

Komentarze

NA TEJ TRASIE PRZYDA CI SIĘ MAPA Z NASZEJ APLIKACJI

Wrocław and Its Close Vicinity. South-Eastern Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Wrocław and Its Close Vicinity. South-Eastern Part

Map in detailed scale range: Wrocław city center to the west, Brzeg to the east, Wiązów to the south, Oleśnica to the north. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accomodation facilities, protected areas, cycling and walking trails, as well as street names and the type of road surface.

Trzebnickie Hills
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Trzebnickie Hills

The Trzebnickie Hills is a mountain range in southwestern Poland. It is named after the town of Trzebnica on the northern slope. The range is located in the Lower Silesian Voivodeship. It lies north of the regional capital Wrocław, between the Oder and Widawa Rivers to the southwest and the Barycz River to the north. The landscape is made up of fields, woods and orchards. Tourist attractions, cycling and walking trails, protected areas borders, as well as other information useful for tourists (e.g. accomodation, restaurants, ski lifts) are marked on the map. The most interesting places are highlighted with a yellow frame.

Wrocław and Its Close Vicinity. South-Western Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Wrocław and Its Close Vicinity. South-Western Part

Map in detailed scale range: Wrocław city center to the east, Środa Śląska to the west, Słupice, Kełczyn, Oleszna and Radzików to the south, Ligota Piękna, Gosławice and Brodno to the north. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accomodation facilities, protected areas, cycling and walking trails, as well as street names and the type of road surface.

Barycz Valley. Western Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Barycz Valley. Western Part

The Barycz Valley is situated in south-western Poland, in two voivodeships: the Lower Silesian Voivodeship and the Greater Poland Voivodeship. The map covers the area from Ruda Sułowska to Barycz's mouth. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accommodation facilities, protected areas, cycling, walking, canoeing and horse trails, as well as nature and educational routes. Stork nests are also depicted, as a peculiarity.

Dolina Baryczy
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Dolina Baryczy

Mapa obejmuje cały obszar Parku Krajobrazowego Doliny Baryczy oraz tereny przyległe. Zasięg mapy wyznaczają: Ostrów Wielkopolski na północy, Twardogóra na południu, Rawicz na zachodzie i Mikstat na wschodzie. Jest to obszar wyjątkowo atrakcyjny przyrodniczo. Znajduje się tu największy w Europie kompleks sztucznych stawów rybnych. Stawy Milickie to również największy w Polsce rezerwat ornitologiczny. Ptasi raj przyciąga rzesze obserwatorów. Uprawianie birdwatchingu umożliwiają liczne wieże i czatownie. Bogate, a przy tym mało znane jest także dziedzictwo kulturowe tego obszaru. Osobliwością są szachulcowe kościoły, domy z rudy darniowej czy zabytkowe jazy. Skala mapy pozwoliła na dokładne naniesienie dróg, ścieżek, szlaków pieszych, rowerowych, kajakowych, dydaktycznych i spacerowych. Mapę offline można zakupić w aplikacji Traseo na urządzenia mobilne. Rok wydania 2022

 

Barycz Valley. Eastern Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Barycz Valley. Eastern Part

The Barycz Valley is situated in south-western Poland, in two voivodeships: the Lower Silesian Voivodeship and the Greater Poland Voivodeship. The map covers the area from Ruda Sułowska to Barycz's mouth. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accommodation facilities, protected areas, cycling, walking, canoeing and horse trails, as well as nature and educational routes. Stork nests are also depicted, as a peculiarity.

Miejscowości na trasie